PNAS Nexus dergisinde yayımlanan ve DOI: 10.1093/pnasnexus/pgad096 ile paylaşılan çalışmada, nöral makine çevirisi kullanıldı. Sistem, kil tabletler üzerindeki çivi yazısı işaretlerini doğrudan İngilizceye çevirebiliyor. Bu sayede hem çeviri süresi önemli ölçüde kısalıyor hem de tarihçiler için büyük kolaylık sağlanıyor.Araştırmacılar, yapay zekânın yüksek başarı gösterdiğini ancak parçalanmış tabletler ve çivi yazısının karmaşıklığının hâlâ zorluk yarattığını belirtiyor. Yine de bu çalışma, yalnızca arkeoloji ve tarihe değil, aynı zamanda ölü dillerin çözülmesine yönelik yapay zekâ uygulamalarına da öncülük ediyor.Bu çığır açan gelişmenin, Mezopotamya uygarlıklarına dair bilinmeyen pek çok bilginin gün yüzüne çıkmasına katkı sağlaması bekleniyor.
Kültür-Sanat
Yayınlanma: 18 Ağustos 2025 - 00:07
Yapay Zeka 5.000 Yıllık Kayıp Akadca Dilini Çözdü
Tel Aviv Üniversitesi’nden bir araştırma ekibi, yapay zekâ destekli bir sistem geliştirerek insanlığın en eski dillerinden biri olan Akadcayı İngilizceye çevirmeyi başardı. Antik Mezopotamya’da kullanılan bu dil, özellikle Babil ve Asur medeniyetlerine ait çivi yazısıyla yazılmış binlerce metnin anlaşılmasında kritik öneme sahip.
Kültür-Sanat
18 Ağustos 2025 - 00:07









